ectives suivantes: Déclaration de la Commission Fédérale des Télécommunications (FCC) (Classe A) Remarque - Cet appareil a été testé et jugé confo
5 Nom Fonction (3) RECORDING Démarrer/arrêter l’enregistrement audio et vidéo. Les enregistrements audio et vidéo ne peuvent être enregistrés que da
6 . TTééllééccoommmmaannddee La télécommande utilise deux (2) piles AAA (fournies), à installer correctement (respect des polarités) avant utilisatio
7 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (4) SPOTLIGHT U
8 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (8) SLIDE SHOW
9 Nom Fonction RM-NM(11)(6)(17)(22)(21)(19)(20)(23)(26)(1)(9)(13)(15)(5)(24)(25)(7)(2)(4)(3)(8)(10)(16)(14)(12)(18) (fig. 1.6) (20) ▲,▼,◄, &am
10 BBrraanncchheemmeennttss Avant de faire un branchement, assurez-vous qu’aucun des appareils ne soit allumé. Si vous n’êtes pas sûr de l’endroit o
11 BBrraanncchheemmeenntt àà uunn mmoonniitteeuurr oouu àà uunn pprroojjeecctteeuurr LLCCDD//DDLLPP ppaarr uunnee iinntteerrffaaccee DDVV
12 BBrraanncchheemmeenntt ddee ll’’aaddaappttaatteeuurr sseecctteeuurr Branchez la source d’alimentation sur une prise secteur 100V~240V CA. Un
13 BBrraanncchheemmeenntt àà uunn oorrddiinnaatteeuurr vviiaa UUSSBB 1. Mettez le commutateur du port USB du panneau de gauche sur et la LED
14 BBrraanncchheemmeenntt dd’’uunn hhaauutt--ppaarrlleeuurr aammpplliiffiiéé Branchez un haut-parleur amplifié muni d’une prise jack de 3,5 mm
Information de sécurité sur les piles de la commande à distance - Rangez les piles en un lieu frais et sec. - Ne jetez pas les piles avec les ordu
15 3. Ajustez la mise au point du microscope. 4. Sélectionnez le coupleur caoutchouc le plus adéquat pour la taille de l’oculaire du microscope,
16 RRééggllaaggee ddee ll’’AAVVeerrVViissiioonn FF5500 Cette section explique comment régler et ajuster le AVerVision F50 pour répondre à vos bes
17 Si la tête caméra est en position verticale, appuyez deux fois sur PIVOTER dans le panneau de commandes ou dans la télécommande pour redresser l&a
18 CCaapptteeuurr iinnffrraarroouuggee Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge pour faire fonctionner l’appareil. FFeeuuiillllee aa
19 SSttoocckkaaggee eenn mméémmooiirree eexxtteerrnnee L’AVerVision F50 prend en charge aussi bien la carte de mémoire SD que le flash drive US
20 MMEENNUU OOSSDD Il y a 4 onglets dans le menu OSD : IMAGE, PRESENTATION, REGLAGE et SYSTÈME. En mode Reproduction, on peut accéder au Menu OSD
21 PPaarrccoouurriirr llee mmeennuu eett lleess ssoouuss--mmeennuuss 1. Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande ou du panneau de comma
22 Écran du menu Fonction Mode Sélectionnez parmi les divers paramétrages d’affichage des images. Sharp (net) – Régler le contraste le long des
23 Écran du menu Fonction Auto Image Sélectionnez ON ou OFF pour régler automatiquement la balance des blancs et l’exposition, et pour corriger la
24 PPrréésseennttaattiioonn Écran du menu Fonction Cadreur d’ image Cadreur d’image superpose un cadre sur l’écran de la présentation. Vous pou
TTaabbllee ddeess mmaattiièèrreess Contenu de la boîte ... 1Optional Acc
25 Écran du menu Fonction Viseur Viseur recouvre l’écran de présentation. Une petite partie dans le haut de la présentation reste visible. Utilise
26 Écran du menu Fonction Ecran divisé Partagez l’écran en deux. La moitié de l’écran affiche les huit images miniature et l’autre moitié affiche
27 Écran du menu Fonction Qualité Sélectionnez le paramètre de compression de capture. Type Sélectionnez le type de capture. Simple - capture d’un
28 Écran du menu Fonction Formater Formatez pour effacer toutes les données de la mémoire sélectionnée. USB à PC Sélectionner le statut de l’AV
29 Écran du menu Fonction Rés sortie Paramétrer la résolution pour l’affichage de l’image sur l’écran. Cette sélection sera désactivée en mode sort
30 Écran du menu Fonction Défaut Restaurer tous les paramètres d’usine. MMéémmooiirree Écran du menu Fonction Diaporama Afficher toutes les
31 Écran du menu Fonction Stockage actuel Sélectionner la source des images. Effacer tout Effacer définitivement toutes les données de la source
32 2. Branchez le câble USB dans la prise USB de l’AVerVision F50. souris USB UUttiilliissaattiioonn ddee ll’’aannnnoottaattiioonn 1. Appuyez s
33 TTrraannssffeerrtt ddeess IImmaaggeess ccaappttuurrééeess//VViiddééooss àà uunn oorrddiinnaatteeuurr TTCeci vous permet de transférer l’ima
34 Alimentation Source d'alimentation DC 12V, 100-240V, 50-60Hz Consommation électrique 16.8 Watts (lampe éteinte); 18 Watts (lampe allumée) Éc
Cadreur d’ image ... 24Viseur ...
35 UUttiilliissaattiioonn ddee ll’’nntteerrffaaccee RRSS--223322 II L’AVerVision F50 peut être contrôlé à l'aide d'un ordinateur ou de
36 FFoorrmmaatt ddee ccoommmmuunniiccaattiioonn RRSS--223322 Envoi du code du périphérique (1 octet) : 0x52 Code de type (1 octet) : 0x0B Code d
37 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle TIMER START 0x08 0x00 0x00 0x53 TIMER PAUSE 0x08 0x01 0x00 0x52 TIMER STOP
38 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle EXPOSURE: MANUAL 0x13 0x01 0x00 0x49 EXPOSURE MANUAL INCREASE 0x14 0x00 0x00
39 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle PIP POSITION: BOTTOM RIGHT 0x20 0x03 0x00 0x78 SPLITSCREEN: OFF 0x21 0x00 0x00 0
40 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle USB CONNECT: USB CAMERA 0x30 0x00 0x00 0x6b USB CONNECT: MASS STORAGE 0x30 0x
41 Fonction Don-nées[0] Données[1] Don-nées[2] Somme de contrôle ZOOM + 0x46 0x01 0x00 0x1c ZOOM RESET 0x47 0x00 0x00 0x1c NEAR 0x48 0x00 0
42 GGuuiiddee ddee ddééppaannnnaaggee Cette section contient des informations importantes qui peuvent vous aider à résoudre les problèmes les pl
43 GGaarraannttiiee lliimmiittééee AVer Information Inc. (« AVer ») garantit et ce pour la période suivant la date de l’achat dudit produit et so
44 THÉORIE LÉGALE, MÊME SI AVER A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. L’UNIQUE ET ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE AVER, DANS LE CAS D’UN DOMMA
Table de commande RS-232 ... 36RS-232 Acquisition de la table des commandes ...
1 CCoonntteennuu ddee llaa bbooîîttee Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. AVerVision F50 Câble RS-232
2 FFaammiilliiaarriisseezz--vvoouuss aavveecc ll’’AAVVeerrVViissiioonn FF5500 (3)(1)(5)(7)(8)(4)(6)(9)(2) (fig. 1.1) Nom Fonction (1) Tête de
3 Nom Fonction (3) Commutateur TV-RGB Interrupteur TV pour la sortie d'affichage vidéo depuis RS232/CVBS (via conexion RCA), et de RGB vers les
4 Nom Fonction (1) Port casque d’écoute Branchement d’un haut-parleur ou d’un casque amplifié pour l’écoute de l’audio et des clips vidéo enregistré
Comentarios a estos manuales